Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor She stole my idea, but she won't get away with it.

She stole my idea, but she won't get away with it.

Resultado de la traducción
Ella robó mi idea, pero no se saldrá con la suya. She stole my idea, but she won't get away with it.


steal verbo

1. take without the owner's consent.

The thief stole the expensive watch from the jewelry store, leaving the owner devastated and heartbroken. El ladrón robó el reloj de bolsillo caro del tienda de joyería, dejando al propietario destrozado y desolado.

2. move stealthily.

The thief stole silently through the shadows, trying not to alert anyone to her presence. El ladrón se deslizó silenciosamente a través de las sombras, tratando de no alertar a nadie sobre su presencia.

3. steal a base.

In the bottom of the ninth inning, the speedy outfielder attempted to steal second base and catch the opposing team off guard. En la parte inferior de la novena entrada, el jardinero rápido intentó robar la segunda base y hacerles una sorpresa al equipo contrario.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I steal.
You
You steal.
He/She/It
He/She/It steals.
We
We steal.
You
You steal.
They
They steal.
Conjugación completa.

idea sustantivo

1. the content of cognition.

The artist's idea for the new sculpture was inspired by the beauty of nature, and it quickly gained popularity in the art world. La idea del artista para la nueva escultura fue inspirada en la belleza de la naturaleza y rápidamente ganó popularidad en el mundo del arte.

2. your intention.

She had an idea to start her own business, and she spent months planning and preparing before finally taking the leap. Ella tuvo la idea de lanzar su propio negocio y pasó meses planeando y preparándose antes de tomar finalmente el salto.

3. a personal view.

After reading the article, she formed an idea that the government's new policy was unfair to small businesses. Después de leer el artículo, ella formó la idea de que la nueva política del gobierno era injusta para las pequeñas empresas.

4. an approximate calculation of quantity or degree or worth.

The real estate agent gave me an idea of the property's value, which was higher than I had expected. El agente inmobiliario me dio una idea del valor de la propiedad, que era más alto de lo que yo había esperado.

5. (music) melodic subject of a musical composition.

The composer's new idea for a symphony was inspired by the beauty of nature, with soaring melodies and intricate harmonies. La nueva idea del compositor para una sinfonía se inspiró en la belleza de la naturaleza, con melodías que ascendían y armonías intricadas.

not adverbio

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

get verbo

1. come into the possession of something concrete or abstract.

She got a promotion at work, which came with a significant increase in salary and new responsibilities. Ella obtuvo una promoción en el trabajo, que vino con un aumento significativo en la salario y nuevas responsabilidades.

2. enter or assume a certain state or condition.

After a long day, she likes to get into her pajamas and relax on the couch. Después de un largo día, le gusta meterse en su ropa de dormir y relajarse en el sofá.

3. cause to move.

The coach yelled at her teammates, trying to get them moving down the court before halftime. El entrenador gritó a sus compañeros de equipo intentando hacerlos mover por la pista antes del descanso en el medio tiempo.

4. receive a specified treatment (abstract).

The therapist helped her patient get cognitive behavioral therapy to manage anxiety. La terapeuta ayudó a su paciente a recibir terapia cognitivo-comportamental para manejar la ansiedad.

5. reach a destination.

After hours of driving, we finally got to the beach resort and were able to relax on the sun-kissed sand. Después de horas de conducción, finalmente llegamos al resort de playa y pudimos relajarnos en la arena soleada.

6. go or come after and bring or take back.

After finishing my project, I'll get my laptop from the other room to start working on it again. Dentro de unos minutos, después de terminar mi proyecto, iré a buscar mi portátil desde el otro cuarto para empezar a trabajar en él de nuevo.

7. go through (mental or physical states or experiences).

After a long and tiring journey, Sarah was exhausted and just wanted to get some rest. Después de un largo y fatigante viaje, Sarah estaba exhausta y solo quería descansar un rato.

8. take vengeance on or get even.

After years of being bullied in school, John finally got his chance to get revenge by outsmarting his former tormentor in a business deal. Después de años de ser acosado en la escuela, Juan finalmente tuvo su oportunidad de vengarse al superar a su antiguo acosador en un trato comercial.

9. achieve a point or goal.

After months of training, she finally gets her black belt in karate, achieving a long-held goal. Después de meses de entrenamiento, finalmente logra obtener el cinturón negro en karate, alcanzando un objetivo largamente anhelado.

10. cause to do.

The coach will get her team to focus on their strengths before the big game. El entrenador hará que su equipo se centre en sus fortalezas antes del gran partido.

11. succeed in catching or seizing, especially after a chase.

The dog finally got the squirrel it had been chasing around the backyard for hours. El perro finalmente logró atrapar el ardilla que había estado persiguiendo por el jardín trasero durante horas.

12. come to have or undergo a change of (physical features and attributes).

After a few months on a strict diet, Sarah started to get leaner and her clothes were fitting better than before. Después de varios meses con una dieta estricta, Sarah empezó a ponerse más delgada y sus ropas se ajustaban mejor que antes.

13. be stricken by an illness, fall victim to an illness.

After eating that spoiled sandwich, John got food poisoning and spent the rest of the day in bed. Después de comer ese sandwichespoil, Juan se contagió de intoxicación alimentaria y pasó el resto del día en la cama.

14. communicate with a place or person.

Can you get in touch with the hotel concierge to reserve a table for us? Puedes ponerte en contacto con el concierto del hotel para reservar una mesa para nosotros?

15. give certain properties to something.

The artist got a sense of texture to the painting by adding thick layers of paint. (In this sentence, the verb "got" means to give the property of texture to the painting.) El artista le dio un sentido de textura al cuadro al agregar capas gruesas de pintura. (En esta oración, el verbo "le dio" significa dar la propiedad de textura al cuadro.)

16. move into a desired direction of discourse.

The moderator tried to get the discussion back on track by asking a thought-provoking question that steered the conversation towards the main topic. El moderador intentó llevar la discusión de vuelta al tema principal pidiendo una pregunta pensadora que dirigió el diálogo hacia el asunto principal.

17. grasp with the mind or develop an understanding of.

After reading the article, I finally get what the author means by "social justice". Después de leer el artículo, finalmente entiendo qué quiere decir el autor con "justicia social".

18. attract and fix.

The strong adhesive is designed to get the broken plate in place, ensuring it doesn't fall off again. El adhesivo fuerte está diseñado para colocar la placa rota en su lugar, asegurándose de que no se caiga otra vez.

19. reach with a blow or hit in a particular spot.

The boxer tried to get her opponent with a powerful right hook, but she dodged it just in time. El boxeador intentó conectar con un golpe derecho potente a su oponente, pero ella lo esquivó justo a tiempo.

20. reach by calculation.

The accountant had to get the total revenue by multiplying the number of units sold by their respective prices. El contable tuvo que obtener el ingreso total multiplicando el número de unidades vendidas por sus respectivos precios.

21. acquire as a result of some effort or action.

After months of job hunting, she finally got a promotion and a significant salary increase. Después de meses de búsqueda laboral, ella finalmente obtuvo un ascenso y un aumento salarial significativo.

22. purchase.

Can you get me that new smartphone from the latest collection? Puedes obtenerme ese nuevo teléfono inteligente de la nueva colección más reciente?

23. perceive by hearing.

As I walked into the concert hall, I got the beat of the drum solo and couldn't help but tap my foot along with the music. Al entrar en el salón de concierto, me di cuenta del ritmo de la sola de batería y no pude evitar dar golpecitos con el pie al compás de la música.

24. suffer from the receipt of.

The company got a lot of negative publicity after the scandal, which damaged their reputation and affected their sales. La empresa recibió una gran cantidad de publicidad negativa después del escándalo, lo que dañó su reputación y afectó sus ventas.

25. receive as a retribution or punishment.

After repeatedly violating traffic laws, he was going to get a hefty fine for his reckless driving. Después de violar repetidamente las leyes de tráfico, se iba a recibir una multa pesada por su conducción temeraria.

26. leave immediately.

Can you get out of here? I need to leave right away for my meeting. ¿Puedes salir de aquí? Necesito irme ahora mismo para mi reunión.

27. reach and board.

The sailor had to get to the dock quickly in order to catch the tide, so she hurried across the gangway. El marinero tuvo que llegar rápidamente al muelle para atrapar la marea, por lo que cruzó con prisa el pasarela.

28. irritate.

The constant noise from the construction site was starting to get on my nerves, making me feel anxious and frustrated. El ruido constante del sitio de construcción empezaba a molestarme, haciendo que me sintiera ansioso y frustrado.

29. evoke an emotional response.

The heartfelt speech was designed to get tears from the audience, and it succeeded in evoking a powerful emotional response. El discurso conmovedor fue diseñado para obtener lágrimas del público y lo logró en evocar una respuesta emocional poderosa.

30. apprehend and reproduce accurately.

The journalist got the details of the story from multiple sources to ensure accurate reporting. El periodista obtuvo los detalles de la historia desde múltiples fuentes para asegurar un informe preciso.

31. earn or achieve a base by being walked by the pitcher.

The batter got to first base after the pitcher threw four consecutive balls, resulting in an automatic walk. El bateador llegó a primera base después que el lanzador lanzara cuatro pelotas consecutivas, lo que dio lugar a un pase automático.

32. overcome or destroy.

The strong winds will get the weak trees, causing them to topple over. Los fuertes vientos harán caer a los árboles débiles, haciendo que se vuelvan a tierra.

33. be a mystery or bewildering to.

The new AI technology got me, I couldn't understand how it was able to learn and adapt so quickly. La nueva tecnología de inteligencia artificial me cogió por sorpresa, no podía entender cómo era capaz de aprender y adaptarse tan rápidamente.

34. take the first step or steps in carrying out an action.

After months of planning, she finally got started on her novel, scribbling down the opening paragraph. Después de meses de planificación, finalmente comenzó a trabajar en su novela, garabateando el párrafo inicial.

35. undergo (as of injuries and illnesses).

After the car accident, John had to get treated for his broken leg at the hospital. Después del accidente de coche, Juan tuvo que recibir tratamiento por su pierna rota en el hospital.

36. make (offspring) by reproduction.

Abraham begot isaac Traducción de 'Abraham begot isaac'
John fathered four daughters Traducción de 'John fathered four daughters'

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I get.
You
You get.
He/She/It
He/She/It gets.
We
We get.
You
You get.
They
They get.
Conjugación completa.

away adverbio

1. from a particular thing or place or position (`forth' is obsolete).

The dog ran away from the loud fireworks display to find a quieter spot in the backyard. El perro se escapó de la exhibición de fuegos artificiales ruidosa para encontrar un lugar más tranquilo en el jardín posterior.

2. from one's possession.

She had given away her favorite book to the charity drive, and now she couldn't find it anywhere in her library. Ella había regalado su libro favorito a la campaña benéfica y ahora no podía encontrarlo en ninguna parte de su biblioteca.

3. out of the way (especially away from one's thoughts).

Try to get her out of your head and focus on the project away from your personal issues. Intenta sacarla de tu cabeza y enfócate en el proyecto lejos de tus asuntos personales.

4. out of existence.

The ancient civilization disappeared away, leaving behind only ruins and mysteries to be solved. La civilización antigua desapareció de repente, dejando atrás solo ruinas y misterios que resolver.

5. at a distance in space or time.

The spaceship was hurtling away from Earth, bound for a distant planet on the other side of the galaxy. El espacioporto se alejaba precipitadamente de la Tierra, hacia un planeta distante del otro lado de la galaxia.

6. indicating continuing action.

The tourists continued to walk away from the city center, exploring the charming streets and alleys of the old town. Los turistas continuaron caminando lejos del centro de la ciudad, explorando las calles y callejones encantadores del viejo barrio.

7. so as to be removed or gotten rid of.

The company decided to write off the old equipment away, making room for newer and more efficient models. La empresa decidió escribir a la cuenta el equipo antiguo, lo que les permitió hacer espacio para modelos más nuevos y eficientes.

8. freely or at will.

The children were allowed to play away in the backyard, exploring every nook and cranny without any supervision. Los niños fueron permitidos jugar lejos en el jardín posterior, explorando cada rincón y esquina sin supervisión alguna.

9. in or into a proper place (especially for storage or safekeeping).

She carefully packed her suitcase away in the trunk of the car to protect it from dust and damage. Ella cuidadosamente colocó su maleta en el maletero del coche para protegerla del polvo y el daño.

10. in a different direction.

The hikers walked away from the campsite to explore the nearby mountains, leaving their gear behind. Los senderistas se alejaron del campamento para explorar las montañas cercanas, dejando su equipo atrás.

11. in reserve.

The team kept their star player away from the opponent's strongest defender, saving him for the crucial moment when they really needed him. El equipo mantuvo alejado a su jugador estelar del defensor más fuerte del oponente, lo guardó para el momento crucial en que realmente lo necesitaron.